Перевод "Foot fetish" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Foot fetish (фут фэтиш) :
fˈʊt fˈɛtɪʃ

фут фэтиш транскрипция – 30 результатов перевода

I got to make an important call.
We'll talk about your little foot fetish later.
Judge Cohen, please.
Мне нужно сделать важный звонок.
О твоей ножном фетише мы поговорим позже.
Судью Кохена, пожалуйста...
Скопировать
Some of these S M and bondage films you'II see straddle the line.
Foot fetish, orgies, shit films hermaphrodites, mutilation.
It's harder than hard-core.
Некоторые из этиx садо-мазоxистскиx фильмов пересекают грань.
Фетишизм, оргии, испражнения гермафродиты, уроды.
Это круче, чем жесткое порно.
Скопировать
You have that squinty look in your eye.
You want to talk to me about the whole foot fetish thing...
But the catholic schoolgirl in you tells you that it's not necessarily appropriate.
И смотришь искоса.
Ты хочешь поговорить со мной про все эти фетишистские штуки с ногами...
Но католическая школьница в тебе утверждает, что это весьма неуместно.
Скопировать
I would love if you guys would just call first.
She's run off to some foot-fetish porn party.
We figured you might know where it is.
Было бы здорово, если бы вы, ребята, звонили перед тем как придти.
Она сбежала куда-то на фут-фетиш порн вечеринку.
Мы подумали ты можешь знать где это.
Скопировать
The killer take the foot with him?
Hell of a foot fetish.
- Who called 911?
Убийца забрал с собой ногу?
Чёртов фут-фетишист.
- Кто вызвал 911?
Скопировать
Time to spin the Wheel of Porn.
All right, foot fetish it is.
Wait a minute.
Время крутить Колесо порнухи.
Ладненько, это фут-фетиш.
Погоди-ка.
Скопировать
You know, 'cause of your boners and stuff.
Foot-fetish party, huh?
Well, come on in.
Ну ты знаешь, из-за твоих увлечений и т.д.
Фут-фетиш вечеринка, да?
Ладно, проходите.
Скопировать
Well, Meg, the thing is-- my name's Evan, by the way-- a lot of people will pay good money for pictures of sexy feet.
Foot-fetish porn sites are a huge business.
But when you asked me to model, I thought you meant real modeling.
Ну...знаешь, Мэг, меня зовут Эван, кстати, многие люди неплохо платят за фотки сексуальных ножек.
Порн сайты с фут-фетишем - огромный бизнес.
Но когда ты предложил мне стать моделью, я думала ты имеешь ввиду обычную работу модели.
Скопировать
Grab a pair of dirty socks and meet me by the tub of dead mice.
Actually, Evan, I've been thinking about this, and I'm not sure being a foot-fetish model is for me.
What?
Хватай грязные носки и подожди меня около ванны с дохлыми мышами.
Вообще-то, Эван, я думала обо всём этом, и не очень уверена, что быть фут-фетиш моделью это для меня.
Что?
Скопировать
Of course I do; got to know it for my dermatologist, my orthopedist, my internist, my ENT and my hypnotist.
Helped me quit smoking and moderate my foot fetish.
Of course, you love going to the doctor.
Конечно, выучил для своего дерматолога, ортопеда, терапевта, лора и гипнолога.
Он помогает мне бросить курить и сдерживать мой футфетишизм.
Ну конечно, ты любишь ходить по врачам.
Скопировать
- Lesbians?
LISA: The lesbians go to this like... foot fetish party thing three times a year, just for laughs, they
A foot fetish party?
- Лесбиянки?
Лесбиянки ходят на такие... вечеринки фут-фетишистов три раза в год, просто ради прикола, им не нужны деньги.
Вечеринки фут-фетишистов?
Скопировать
LISA: The lesbians go to this like... foot fetish party thing three times a year, just for laughs, they don't need the money.
A foot fetish party?
Yes.
Лесбиянки ходят на такие... вечеринки фут-фетишистов три раза в год, просто ради прикола, им не нужны деньги.
Вечеринки фут-фетишистов?
Да.
Скопировать
I don't know.
Foot fetish parties.
Sure.
Даже не знаю.
Вечеринки фут-фетишистов.
Да.
Скопировать
Ooh, speaking of humorous, you, my friend, are getting killed at the polls.
Are you aware that your campaign just aired an ad detailing your foot fetish?
It was quite disturbing.
Да, говоря о чувстве юмора, мой друг, ты будешь разгромлен на избирательных участках.
Ты в курсе, что твоя кампания только что выпустила рекламу, говорящую о твоем сексуальном влечении к ногам?
Это было довольно странно.
Скопировать
It was quite disturbing.
Foot fetish?
Come on, son.
Это было довольно странно.
Влечении к ногам?
Поражаешь, сынок.
Скопировать
We're gonna be here for a while.
...gay porno mags, gay foot fetish porno mags...
It's not mine!
Мы здесь ненадолго задержимся.
... порножурналы для геев, ...порножурналы для геев с упором на фут-фетиш,
Это не моё!
Скопировать
I want you to stay and get slaughtered
By an alpha with a psychotic foot fetish.
Of course I want you to run.
Я хочу ,чтобы ты остался и был убит.
Альфой с ненормальным фетишом ног.
Естественно, я предлагаю бежать.
Скопировать
Gossip blog said he worshiped the ground she walked on, literally.
He, uh -- foot fetish.
So, Crowley was holding the beloved tootsies of a powerful politician?
По слухам он молился на землю, по которой она прошла Буквально.
Он что, фетишист ?
Дин: итак, Кроули держал любимые ножки могущественного политика?
Скопировать
I'M NOT SURE HOW PRETENDING TO BE A BUSINESSMAN
WITH A FOOT FETISH IS GONNA HELP, BUT I'M GAME.
HAVE YOU CONNECTED WITH ANY OF THE OTHER PATIENTS?
Не уверен, что знаю как притворяться бизнесменом.
Фут-фетиш еще помог бы, но давай сыграем.
Вы общались с кем-то из пациентов?
Скопировать
All right, we got an all-girl gang bang,
CBT, nipple, humiliation - verbal and physical - foot fetish, spitting, forced fem, rape fantasy, heavy
Face slapping... I've gotta last minute booking - basic trampling and a golden.
И у нас будет групповуха только с девочками
Электрическая пытка, игры с сосками, моральное унижение, фут фетиш, плевки, принудительная дрочка, связывание...
Пощечины У меня срочный заказ Золотой дождь
Скопировать
what?
Uh,look,when prince charming found cinderella's slipper, they didn't accuse him of having a foot fetish
Uh,and you're prince charming?
- Что?
Послушайте, когда прекрасный принц нашел туфельку Золушки, его не обвиняли в фетишизме.
- А Вы - прекрасный принц?
Скопировать
Why are you here?
After all these years of putting on toe tags, I sort of developed a foot fetish.
and you get tired of looking at dead ones, you know?
А ты че тут делаешь?
После стольких лет одевания бирок на пальцы мертвяков у меня появился фетиш по стопам, хочется отдохнуть от этих мертвых...
Понимаешь?
Скопировать
Both of them married to different people.
And that one has got a serious foot fetish.
Dr. Lightman, for God's sake!
Оба женаты на других людях.
А у того серьёзный фетиш с ногами.
Др. Лайтман, ради всего святого!
Скопировать
Of course I meant to kill him.
After ten years of putting up with his foot fetish and snoring, he betrays me like that?
Unh-unh. I deserve that treasure, and I'm not leaving here without it.
Конечно, я хотела его убить.
10 лет я мирилась с его фетишизмом на тему ног и храпом, и он предает меня вот так?
Клад мой по праву, и я не уйду отсюда без него.
Скопировать
Role-Playing?
I'm not sure how pretending to be a businessman with a foot fetish is gonna help, but I'm game.
Have you connected with any of the other patients?
ролевые игры?
Я не совсем уверен как притворятся бизнесменом Амулет с ногой должен помочь но я - игра
Ты сближаешься с любым из твоих пациентов?
Скопировать
I got it, my bad.
Although, I must admit, it does feel like he's got a bit of a foot fetish going on in here--
I think that's still you, Kenz.
Все поняла, моя ошибка
Хотя, надо признать, действительно такое чувство, что у него фетиш на ноги
Я думаю,что это всё ещё ты,Кенз.
Скопировать
Four guys murdered in two weeks, hands and feet cut off.
Well, some guy with a foot fetish run amuck.
Grown men thrown so hard they went through walls.
За две недели убиты четверо, у них отсечены ступни и кисти рук.
Может кого-то жутко бесят ноги.
Здоровых мужиков швыряли, прошибая ими стены.
Скопировать
Is this one of those fetish things?
Where you're, like, a foot fetish.
Am I the foot?
Это что, один из тех фетишей?
Когда у тебя влечение к ноге?
Я что, нога?
Скопировать
Just make it quick.
You have a foot fetish or something?
Hurry it up.
Только быстро.
Тебя возбуждают женские ноги или что?
Поторопись.
Скопировать
spicy, delicious feet.
Do you think I have a foot fetish?
Brittany, in the three days since Jackson's been gone,
острые, восхитительные ступни.
Думаешь у меня фут-фетиш?
Бриттани, за эти три дня, с тех пор как Джексон ушла,
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Foot fetish (фут фэтиш)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Foot fetish для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фут фэтиш не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение